tammi 19, 2023 | Raamatunkäännöstyö
19.1.2023 Olga oman kansansa asialla Olga Kugappi ja uusi Joonan kirja sekä Sananlaskut. Kuva: O. Kugappi Aiemmin on mokšaksi ilmestynyt Joonan kirja ja samoissa kansissa sen kanssa 2. painos Sananlaskuista. Nyt työ jatkuu Psalmien parissa. Mokšamordvalaiset saivat...
joulu 23, 2022 | Raamatunkäännöstyö
23.12.2022 Väliaikakuulumisia kominkielisen Raamatun valmistumisesta – Olemme jatkaneet työtä komipermjakinkielisten Vanhan testamentin tekstien äärellä, kertoo kääntäjä Anne Kuosmanen Raamatunkäännösinstituutista (RKI). – Etäyhteydet ovat toimineet, mistä...
loka 19, 2022 | Raamatunkäännöstyö
17.10.2022 Alkupaloja Raamatusta komeille Podjelskin kylän kirjastossa vietettiin elokuun alussa kirjallisuusiltaa Salomon sananlaskujen merkeissä. Suurin osa osallistujista näki Sananlaskut ensimmäistä kertaa elämässään. Kominkielistä Raamattua valmistellaan...
syys 27, 2022 | Raamatunkäännöstyö
27.9.2022 Jumalan Sana vaikuttaa komien parissa Syysmaisema Komissa. Uusi testamentti komiksi julkaistiin vuonna 2008, ja sen jälkeen työtä jatkettiin Vanhan testamentin parissa, josta on jo julkaistu Psalmit, Sananlaskut ja Joonan kirja. Kominkielisen Raamatun...
kesä 27, 2022 | Raamatunkäännöstyö
27.6.2022 Uutisia Udmurtiasta – Udmurtinkielinen Raamattu on valmis, mutta työ ei ole loppunut, Lena Rjabina sanoo. Udmurtit saivat keväällä käyttöönsä kirjasen ”Isä meidän -rukous ja valitut psalmit”. Värikkäin piirroskuvin varustettu julkaisu on suunnattu...
touko 30, 2022 | Raamatunkäännöstyö
30.5.2022 Venäjän internetin sulkeminen uhkana – raamatunkäännöstyö jatkuu Permissä Raisa Petrova. – Maailman myllerryksen keskellä komipermjakinkielisen Raamatun käännöstyö on edennyt, iloitsee raamatunkääntäjä Anne Kuosmanen. – Sananlaskujen kirja on nyt kokonaan...
maalis 18, 2022 | Raamatunkäännöstyö
18.3.2022 ”Jumala puhuu minulle maria” Larisa Orzajeva. Marit ovat saanet Uuden testamentin, ja nyt työn alla ovat Vanhan testamentin tekstit. Tavoitimme Larisa Orzajevan Jeremian kirjan ääreltä. Miten sinusta tuli raamatunkääntäjä? Tulin uskoon lukioaikana....
loka 1, 2021 | Raamatunkäännöstyö
1.10.2021 Kaikkien kansojen Jumala Hantinaiset lukevat 1. Mooseksen kirjaa. Olet verelläsi ostanut Jumalalle ihmiset kaikista sukukunnista ja kielistä ja kansoista ja kansanheimoista. (Ilm. 5:9) ”Jos Jumala on kaikkien kansojen Jumala – kuinka sitten hänen sanaansa...
kesä 24, 2021 | Raamatunkäännöstyö
24.6.2021 Raamatunkääntäjän pulmat mielleyhtymien parissa Raisa ja Anne testaamassa tekstejä erään paikallisen kielenpuhujan kanssa Kudymkarissa. (Kuva: A. Kuosmanen/RKI) Anne Kuosmanen Raamatunkäännösinstituutista kertoo vaativasta työstä:...
huhti 30, 2020 | Kiina, Raamatunkäännöstyö
30.4.2020 Kymmenes Uusi testamentti suomensukuisilla kielillä Komipermjakin raamatunkääntäjä Raisa Petrova (kesk.) sekä komisyrjäänin raamatunkääntäjät Nadežda Gabova (vas.) ja Nina Vattuleva. Helmi-maaliskuun Permin Komin pääkaupungissa Kudymkarissa vietettiin...
marras 20, 2019 | Avainblogi, Raamatunkäännöstyö
20.11.2019 Siunaustilaisuus muuttui riemujuhlaksi Riitta Pyykkö / Raamatunkäännösinstituutti Ersämordvalaisen Tonjan viimeinen matka kesällä 2018 oli tapahtuma, jota hänen kotikylässään Od Purnjassa yhä muistellaan. Päivä oli erityisen merkittävä myös pastori Aleksei...
elo 19, 2019 | Raamatunkäännöstyö, Yleinen
19.8.2019 Psalmit kääntyvät hantiksi Omalla äidinkielellä rukoileminen hoitaa koko ihmistä. Kaikissa kansoissa, joissa on nuoria kristittyjä, rukoilemaan oppiminen ja omakohtaisen rukouselämän tukeminen on tärkeää.Siperialaisten sukulaistemme hantien elämäntavassa...