Työ jatkuu korona-aikana IVY-maissa
Jaa uutinen
Kun kyselimme maaliskuun puolessavälissä paikallisilta työntekijöiltämme IVY-maissa, miten koronavirus on vaikuttanut heidän työhönsä, useimmat ilmoittivat sen vaikuttaneen vain vähän. Uutisista olemmekin lukeneet, että näissä maissa viranomaisten toimenpiteet aloitettiin myöhemmin kuin Suomessa. Mutta sitten ne olivatkin paikoin rajumpia kuin Suomessa.
Kirgisiassa juutalaistyötä tekevät Aleksandr ja Tatjana Rossinski kertoivat, että he ehtivät viettää puurim-juhlaa, tosin vain 36 henkeä oli paikalla. Tämä Esterin kirjan tapahtumien muistoksi vietettävä juhla on oiva tilaisuus tuoda esille Jeesus-Messiaan roolia ihmisen pelastumisessa.
– Rajoitusten vuoksi pidämme sapattikokoukset netin kautta, mutta valitettavasti kaikilla ei ole teknisiä mahdollisuuksia (esim. älypuhelimia), Aleksandr sanoo.
Rossinskit pyytävätkin rukoilemaan, että ”kaikki vaikuttaisi niiden parhaaksi, jotka ovat Hänen tahtonsa mukaan kutsutut” (Room. 8:28).
Pietarin juutalaistyössä kotikäynnit vanhusten luokse ovat avainasemassa. Mihail Hazanovitš kirjoittaa, että käyntejä on nyt selvästi vähennetty.
– Mutta kokonaan emme voi niitä lopettaa, koska jotkut juutalaisvanhukset ovat säännöllisen avun varassa, Mihail kertoo. – Mutta noudatamme erityistä huolellisuutta viedessämme lääke- ja elintarvikeapua ja käydessämme rukoilemassa näiden vanhusten luona.
Tosin niin Moskovassa kuin Pietarissakin on mennyt joitakin viikkoja, jolloin ulkonaliikkumiskielto on rajoittanut näitäkin käyntejä. Yleensäkin katunäkymässä Venäjällä näki jo heti pandemian alussa hengityssuojaimia käyttäviä ihmisiä paljon enemmän kuin Suomessa.
Samankaltaisia uutisia olemme saaneet myös Ukrainasta ja Valko-Venäjältä juutalaistyöntekijöiltämme. Onneksi postitusta voidaan jatkaa Rovnon työpisteessä – Aleksandr Muzytšuk lähettää edelleen satoja Raamattuja joka kuukausi. Viktor Fridrik puolestaan pyytää rukoilemaan, että he selviäisivät ja voisivat vielä palvella Jumalan elovainiolla Baranovitšissa. Itse hän sairasteli tavallisen keuhkokuumeen ja oli sairaalassakin pari viikkoa, mutta nyt jatkaa työtä.
Raamatunkääntäjä Nina Vattuleva kertoman mukaan Komin tasavallassa Syktyvkarissa on sama tilanne kuin muuallakin Venäjällä – koulut ja muut oppilaitokset on suljettu ja yleisötilaisuuksia ei saa järjestää.
Raamatunkäännöstyötä voi tehdä myös etänä kotoa käsin, mutta esim. käännösten luettaminen ja testaaminen on hankaloitunut.
– Nyt pitää olla herkkä kuuntelemaan omaa sydäntä ja Pyhää Henkeä – jokaisen pitää toimia uskonsa määrän mukaan, Nina kirjoittaa. – Jumalan totuus vahvistuu meissä ja rauha varjelee meitä. Emme antaudu valheellisen pelon valtaan, kaikki on Herran kontrollissa.
Nina jatkaa pohdiskeluaan:
– Herran aikakaudet toimivat – kun lähtö Egyptistä koitti, faarao punoi juonia, mutta edessä oli pääsiäinen! Juutalaisetkin istuivat kodeissaan, kun Egyptissä oli poikkeustila. Joten kun pitää istua paikoillaan, teemme niin, ja kun pitää lähteä, lähdemme.
Ninan kotiseurakunnan pastori Daniil Popov kertoo, että kominkielisessä seurakunnassa Syktyvkarissa pidetään joka sunnuntai kaksi jumalanpalvelusta netin kautta. Ensimmäinen on kominkielinen ja toinen venäjänkielinen.
Vaikka Venäjällä monet seurakunnat ovat jo monia vuosia striimanneet tilaisuutensa netin kautta, niin nyt se on yleistynyt entisestään. Liikkumisrajoitukset ovat aiheuttaneet sen, että jumalanpalveluksia kuvataan enenevässä määrin pastoreiden kotona. Esim. huhtikuun ehtoollisjumalanpalvelusta helluntaipiispa Sergei Rjahovskin kotona olivat kuvaamassa omat pojat. Hän antoi erillisellä lyhyellä infovideolla käytännön neuvoja, miten toimia kotona ”nettiehtoollista” vietettäessä.