Avainmedia tukee Viron helluntaikirkkoa testamenttivaroin
“Suurin toiveeni on, että kristityt uskollisesti ja innokkaasti täyttävät Jeesuksen antaman lähetyskäskyn.”
“Suurin toiveeni on, että kristityt uskollisesti ja innokkaasti täyttävät Jeesuksen antaman lähetyskäskyn.”
Raamatunkäännösinstituutti täytti 50 vuotta alkukesällä.
UT komipermjakin kielelle myös äänikirjaksi!
Avainmedia on ollut käännöstyössä mukana Raamatunkäännösinstituutin perustamisesta lähtien jo lähes 40 vuotta.
Koko Raamattu on valmis komin kielellä. Se on tarkoitus painattaa tänä vuonna.
Udmurtit saivat erityisesti lapsiperheiden käyttöön kirjasen ”Isä meidän rukous ja valitut psalmit”.
Raamatunkääntäjillä on monia haasteita vaativassa työssään.
Marit ovat saanet Uuden testamentin, ja nyt työn alla ovat Vanhan testamentin tekstit.
“Jos Jumala on kaikkien kansojen Jumala – kuinka sitten hänen sanaansa ei ole meidän kielellämme?”